TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 03:10:54 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十六冊 No. 1944《禮法華經儀式》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập lục sách No. 1944《lễ Pháp Hoa Kinh nghi thức 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.5 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.5 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 46, No. 1944 禮法華經儀式 # Taisho Tripitaka Vol. 46, No. 1944 lễ Pháp Hoa Kinh nghi thức # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1944 (cf. Nos. 1941-1943)   No. 1944 (cf. Nos. 1941-1943) 禮法華經儀式 lễ Pháp Hoa Kinh nghi thức 一心頂禮十方法界常住三寶(拜起胡跪燒香運想已合掌唱云) nhất tâm đảnh lễ thập phương Pháp giới thường trụ Tam Bảo (bái khởi hồ quỵ thiêu hương vận tưởng dĩ hợp chưởng xướng vân ) 願此香華雲。遍滿十方界。供養一切佛。 nguyện thử hương hoa vân 。biến mãn thập phương giới 。cúng dường nhất thiết Phật 。 妙法蓮華經。菩薩聲聞眾。受用作佛事(一拜起立歎云)。 Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 。Bồ Tát Thanh văn chúng 。thọ dụng tác Phật sự (nhất bái khởi lập thán vân )。  稽首十方佛  圓滿最上乘  khể thủ thập phương Phật   viên mãn tối thượng thừa  本迹開二門  法喻談真祕  bản tích khai nhị môn   Pháp dụ đàm chân bí  普使諸權小  悉證佛菩提  phổ sử chư quyền tiểu   tất chứng Phật Bồ-đề  我今誓歸依  願超生死海  ngã kim thệ quy y   nguyện siêu sanh tử hải (讚歎已。隨意述誠。雖曰禮經。應須禮佛菩薩。使三寶義足)。 (tán thán dĩ 。tùy ý thuật thành 。tuy viết lễ Kinh 。ưng tu lễ Phật Bồ-tát 。sử Tam Bảo nghĩa túc )。 一心頂禮本師釋迦牟尼佛。 nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 。 一心頂禮過去多寶佛。 nhất tâm đảnh lễ quá khứ Đa-Bảo Phật 。 一心頂禮十方分身釋迦牟尼佛。 nhất tâm đảnh lễ thập phương phần thân Thích Ca Mâu Ni Phật 。 一心頂禮盡法華經中。 nhất tâm đảnh lễ tận Pháp Hoa Kinh trung 。 及十方三世一切諸佛。 cập thập phương tam thế nhất thiết chư Phật 。 一心頂禮妙法蓮華經。妙字法寶(下去每字準此一唱一拜)。 nhất tâm đảnh lễ Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 。diệu tự pháp bảo (hạ khứ mỗi tự chuẩn thử nhất xướng nhất bái )。 一心頂禮盡法華經中。 nhất tâm đảnh lễ tận Pháp Hoa Kinh trung 。 及十方三世一切菩薩聲聞緣覺得道賢聖僧。 cập thập phương tam thế nhất thiết Bồ Tát Thanh văn Duyên giác đắc đạo hiền Thánh Tăng 。 一心頂禮普賢菩薩摩訶薩(拜已胡跪運想準常儀)。 nhất tâm đảnh lễ Phổ Hiền Bồ-Tát Ma-ha-tát (bái dĩ hồ quỵ vận tưởng chuẩn thường nghi )。 志心懺悔。我(某甲)與一切眾生從無始來。 chí tâm sám hối 。ngã (mỗ giáp )dữ nhất thiết chúng sanh tùng vô thủy lai 。 迷失真心流轉生死。六根罪障無量無邊。 mê thất chân tâm lưu chuyển sanh tử 。lục căn tội chướng vô lượng vô biên 。 圓妙佛乘無以開解。 viên diệu Phật thừa vô dĩ khai giải 。 一切所願不得現前我今禮敬妙法華經。以此善根發露黑惡。 nhất thiết sở nguyện bất đắc hiện tiền ngã kim lễ kính diệu Pháp Hoa Kinh 。dĩ thử thiện căn phát lộ hắc ác 。 過現未來三業所造。無邊重罪皆得消滅。 quá/qua hiện vị lai tam nghiệp sở tạo 。vô biên trọng tội giai đắc tiêu diệt 。 身心清淨惑障蠲除。福智莊嚴淨因增長。 thân tâm thanh tịnh hoặc chướng quyên trừ 。phước trí trang nghiêm tịnh nhân tăng trưởng 。 自他行願速得圓成。願諸如來常在說法。所有功德起隨喜心。 tự tha hạnh nguyện tốc đắc viên thành 。nguyện chư Như Lai thường tại thuyết Pháp 。sở hữu công đức khởi tùy hỉ tâm 。 回向菩提證常樂果。命終之日正念現前。 hồi hướng Bồ-đề chứng thường lạc/nhạc quả 。mạng chung chi nhật chánh niệm hiện tiền 。 面奉彌陀及諸聖眾。一剎那頃生蓮華中。 diện phụng Di Đà cập chư Thánh chúng 。nhất sát-na khoảnh sanh liên hoa trung 。 普願眾生俱成佛道(懺悔發願已。歸命禮三寶)。 phổ nguyện chúng sanh câu thành Phật đạo (sám hối phát nguyện dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )。 南無佛 南無法 南無僧 南無釋迦牟尼 Nam mô Phật  Nam mô Pháp  Nam mô tăng  Nam mô Thích-Ca Mâu Ni 佛 南無妙法蓮華經 南無文殊師利菩薩 Phật  Nam Mô Diệu Pháp Liên Hoa Kinh  Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  南無普賢菩薩(旋竟三歸依如常)  Nam mô Phổ Hiền Bồ Tát (toàn cánh tam quy y như thường ) 禮法華經儀式 lễ Pháp Hoa Kinh nghi thức ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 03:10:56 2008 ============================================================